china

You are currently browsing articles tagged china.

行李箱有点沉。黑色的出租车已经在路边等着了。天是阴阴的,偶尔飘着两三朵雪花。听说我去北京,四五十岁来自厄瓜多尔的司机马上问起奥运会,然后说自己从孩童时便看中国的功夫片,中国还有儒家,不是吗?

我点点头。是,儒家是中国的。

矮小黑瘦的他24岁来纽约,做了二十几年的珠宝加工。9/11以后生意不好做,便开起了出租。父亲还在厄瓜多尔,可他几乎不曾回去看望。中国于他是那么遥远的几个符号,也许还包括街角的那家中餐厅和住在隔壁的中国邻居。可身为回乡之人,对于那个古老,辽阔,繁杂的国度,我同样模糊,仿佛是透过寒冬雾蒙蒙的窗户 —— 看的见一个轮廓,可具体是什么却难以描述。

其实三个月前曾经短暂的回去过一次,可那种模糊感不但没有减弱,反而愈加强烈。那些住郊外别墅的人们和在五环外月租180元平房吃五块钱盖浇饭的出租车司机,同为这个激荡时代的中国人,却有着完全不同的命运。我强烈的想去了解那一个个普通中国人的故事,不论他们身处何处,来自何方,受过什么样的教育,处于哪个阶层。对于他们,中国是什么?作为中国人又意味着什么?中国过去三十年来的巨变对他们带来了什么样的冲击?

我希望用朴实的文字白描出一个个小人物的故事,用这些小人物的命运搭建中国转型期的宏观图景。这个想法或许冲动,但不管是否有足够的时间来继续,暂且纪录此初衷为始。

鸟巢里的保安

上海2010世博会吉祥物边的年轻人

外滩上摆摊的男青年

坐在杭州西湖边的老年夫妇

北京烟袋斜街里寺庙门前的年轻人

上海豫园里的穿旗袍的塑料小人

苏州火车站边买果仁点心的新疆人

走累了的挑担人在凭栏远眺杭州西湖

上海新疆餐馆里的维族主人

那些清洁北京新崛起的玻璃大厦的蝙蝠人们

Tags: , , , ,

那里

在那里的时候,总想离开
回忆中 突然发现
那里已经成为自己青春的祭坛
我们这一代
有多少人在这个城市里追寻过梦想
又有多少在这里埋葬了激情

上至五四 到现在 未来
在北京的广场和街道上
沉淀着国人一代代追寻理想的足迹
高楼丛林中
抹不去百年积存的执着

北京是热血奔腾的理想
北京是灰飞烟灭的悲情

北京是每个中国人的胎记

Tags: , ,

Two weeks ago, Deloitte held a webcast session on private equity investment in China. From 2005 through last week, the U.S. market has witnessed 1,287 leveraged buyouts, with a total value of $787 billion, according the the New York Times. China, as the fourth largest economy in the world, had only $13 billion private equity investment following into the country (including all M&A and buyouts) in 2006.

This comes with obvious reasons. The financial landscape of the two countries is incomparable. China still has a large number of state-owned enterprises which counts for close to half of its economy, most private companies have a relatively short history, and many people are unfamiliar with private equity or are simply against selling.

But witnessing what private equity can accomplish, China decided that it needs to join the game. Similar to the media industry where China went through commercialization and digitalization at the same time, China is setting up its own hedge funds and private equity funds when its financial market is only a couple of decades old.

International private equity funds have been active in China for some years, despite great difficulties in making deals, especially buyout deals, in the country. The change came on Dec 30 last year, when China established its first domestic yuan-denominated private equity fund, Bohai Industry Investment Fund in Tianjin. The fund is heavily backed by government and is experiencing conflicts between investors and management, which is government appointed.

With the Partnership Enterprise Law came into effect on June 1 this year, Chinese people can theoretically set up a private equity fund, raise capital and make investment. But in reality, the government is cautious about this new practice and all private equity funds are required to get government approval.

Fang Fenglei, the head of Goldman Sachs Gao Hua securities, is planning to establish his own private equity fund and is trying to get government approval. The vice-minister of the Ministry of Commerce recently said that foreign capital mergers and acquisitions of Chinese companies are the preferred investment method than traditional investment of building factories. The government is counting on private equity, among others, to help China upgrade its industries and move up the value chain.

China has the capacity to "let a hundred 'private equity fund' bloom." There are many Chinese people who already worked in the finance sector in the U.S. for many years. They could fill in the talent vacuum. Getting investors to invest is a little difficult. A former venture capitalist who's establishing his own private equity fund in China says that Chinese investors' knowledge of private equity is zero. Negotiation usually starts with business 101. But it shouldn't take long to educate them. The economic environment is friendly: private sector is surging, there is excess liquidity, and the stock market is strong.

So, expect China's local private equity troops to join the hunt for target companies.

Tags: , , , ,